今日のフランス語フレーズ


今日のフレーズは


balancer = 揺らす、振り回す、天秤にかける、放り投げる


です。


“balancer”は直接目的語をとる他動詞で、文脈によって解釈のことなる多義語です。基本的には天秤にかけて揺らすイメージですが、話し言葉では「放り投げる」といった使い方もあります。


==============

例文です。

<音声>

- C’est agréable d’entendre le vent balancer les branches.

 風が木の枝を揺らす音が聞こえて、気持ちいいですね。



- Elle a balancé un vase par la fenêtre.

 彼女は窓から花瓶を放り投げた。



- Pour avoir une idée, on va balancer le pour et le contre ?

 イメージをつかむために、賛否両論を天秤にかけてみようか?



============



作文練習です。


1) 床に荷物を放り投げないでよ。

    Ne (                   ) pas tes affaires par terre !


2) 昨日の夜は、3時間、赤ん坊を揺らして寝かしつけたよ。

   Hier soir, j’ai (                ) notre bébé pendant 3 heures pour l’endormir.


3) 決める前に、そのアイデアの利益と損を比較して考えた方がいいんじゃない?

   Avant de décider, il vaut mieux (              ) les avantages et les inconvénients de cette idée ?


============


答え


1) balance

2) balancé

3) balancer


============

A la prochaine !

COICHI LANGUAGE SCHOOL

COICHI LANGUAGE SCHOOLは高校生以上を対象にした少人数制のオンラインフランス語会話スクールです。

0コメント

  • 1000 / 1000