今日のフランス語フレーズ

今日のフレーズは


mériter + 名詞/de + 動詞 : ~に値する、価値がある


です。


“mériter”は「~に値する」を意味する動詞ですが、「メリットがある」という意味で使おうとすると、あまり意味が通らなくなるので注意が必要です。「~する価値がある」と動詞を続ける場合は前置詞DEでつなげることができます。主語の異なる従属節を続ける場合はque 以下の文は接続法になります。


==============


例文:音声です。

 - Son travail mérite une admiration.

   彼の仕事は称賛に値する。


- Est-ce que je mérite son aide ?

 私は彼の助けに値するだろうか?


- Je pense que ce livre mérite d’être lu par plus de public.

 この本はもっと多くの人に読まれるべきだと思う。


============


ディクテーション(書き取り)練習です。


<音声>

1) Sa performance (                 ) (                ) (                  ) son salaire.

   彼のパフォーマンスは 給与に見合わないよ。


2) Cette nouvelle (                  ) (                  ) (                     ).

  このニュースを確認を要する。


3) Je pense que ce produit (                 ) (               ) (             ) de tout le monde.

この製品はみんなに知ってもらう価値があると思う。


============


答え


1)ne mérite pas

2) mérite une confirmation

3) mérite d’être connu


============


A la prochaine !

COICHI LANGUAGE SCHOOL

COICHI LANGUAGE SCHOOLは高校生以上を対象にした少人数制のオンラインフランス語会話スクールです。

0コメント

  • 1000 / 1000