今日のフランス語フレーズ

今日のフレーズは


n’avoir qu’à + 動詞 = ~しさえすれば良い


です。


“avoir”は英語のhaveに類似した「持つ」を意味する動詞ですが、“ne … que”(~しかない)+前置詞 à +動詞の不定詞を続けることで、「~しさえすればよい」という意味になります。口語では y a qu’à + 動詞(il n’y a qu’à …) という表現もあります。


==============

例文です

<音声>

- Si tu veux en savoir plus, tu n’as qu’à aller voir de tes yeux.

    もっと知りたいのなら、自分の目で実際に見に行けば分かるよ。


- Tu n’as jamais mangé ce poisson ? Tu n’as qu’à essayer !

 この魚、食べたことないの?試してみるといいよ!


- En ce qui concerne les informations détaillées, vous n’avez qu’à lire ce rapport.

 詳細な情報については、このレポートを読んでもらえれば大丈夫です。


============


作文練習です。


1)  もっと知りたいの?Jean-Rogerと話してみればいいんじゃない?

  Tu veux en savoir plus ? Tu n’as ......................... parler avec Jean-Roger ?


2)  もし彼が違う体験をしたいんだったら、外国に住めばいいさ。

    Pour découvrir autre chose, il …………………….. vivre dans un pays étranger.


3) そのポストに興味あるんだったら、 履歴書送ってみたらいいんじゃない?

  Si tu es intéressée à ce poste, tu ……………….. leur envoyer ton CV.


============


答え


1) qu’à

2) n’a qu’à

3) n’as qu’à


============


Bonne journée !

COICHI LANGUAGE SCHOOL

COICHI LANGUAGE SCHOOLは高校生以上を対象にした少人数制のオンラインフランス語会話スクールです。

0コメント

  • 1000 / 1000