今日のフランス語フレーズ

今日のフレーズは


remettre en question … = …を疑う、...に疑問を持つ、異議を唱える


です。

“remettre”は「一回置く」を意味する他動詞ですが、en questionと併せて、「既存の何かに疑問を抱く、異議を唱える」...で覆われている」という表現になります。問われる対象を主語にして受け身形の文は、être remis(e) en question …となります。


==============


例文です。

<音声>

- Cet échec m’a amené à remettre mes choix de vie en question.

この失敗で、自分の人生でしてきた選択を見つめ直すことになった。


- Être critique, c’est remettre en question ce que l’on entend et lit, et évaluer la précision.

批評的であるということは、聞いたり読んだりしたことに疑問を持ち、その正確さを測ることです。


- Pendant la réunion annuelle, le rôle du comité des parents d'élèves a été remis en question.

  年次総会では、保護者会の役割が問われた。


============


作文練習です。


1) 今こそ、対立を生むだけの政策に異議を唱えるべき時です。

Il est temps de …………………………... une politique qui ne fait qu’endiguer les conflits.



2) 彼らはより意識的になっていますし、この問題に関してやってきた選択に疑問を呈し始めています。

Ils sont plus conscients et commencent à ……………………………. les choix qu’ils ont faits sur ce problème.



3 La compétence de l’équipe de soins de santé sera …………………………………

医療チームの能力が、再度問われることになるでしょう。



============


答え

1) remettre en question

2) remettre en question

3) remise en question


============


A la prochaine !

COICHI LANGUAGE SCHOOL

COICHI LANGUAGE SCHOOLは高校生以上を対象にした少人数制のオンラインフランス語会話スクールです。

0コメント

  • 1000 / 1000