今日のフレーズは、
réconcilier A et B = AとBの仲直りをさせる、バランスをとる
です。
“réconcilier” は「調和させる」を意味する動詞ですが、「仲直りさせる」とか「良い印象を与える」、「バランスを取る」など、様々な場面で使われます。
==============
例文 : 音声(音読さん)について読んでみましょう。
【音声1】
- J’ai réconcilié mes deux camarades brouillés.
仲違いしていた友達二人を仲直りさせました。
- Nous devons réconcilier les intérêts de la santé humaine avec ceux du bien-être des animaux
人の健康と動物福祉のメリットを調和させなくてはいけません。
- Dans ce pays, la grande question est de réconcilier la politique et la religion pour le gouverner.
その国をうまく統治するには、政治と宗教を調和させるのが大きなポイントです。
============
作文練習です。
1) まだ遅くないよ。家族と和解しなきゃ。
Il n’est jamais trop tard. Tu devrais te ……………………….. avec ta famille.
2) 彼らは政治と道徳のバランスを上手く取ることに成功した。
Ils ont réussi à ………………………… la politique et la morale.
3) 精神と身体を調和させるための40の簡単なエクササイズはこちらです。
Pour ………………………… l’esprit et le corps, voici 40 exercices faciles à vous proposer.
============
解答例です。
1) Il n’est jamais trop tard. Tu devrais te réconcilier avec ta famille.
2) Ils ont réussi à réconcilier la politique et la morale.
3) Pour réconcilier l’esprit et le corps, voici 40 exercices faciles à vous proposer.
============
A la prochaine !
0コメント