今日のフランス語フレーズ

今日のフレーズは、


absorber = 「吸収する」「(ショックなどを)和らげる」


です。

“absorber” は一義的には液体や知識などを「吸収する」を意味する動詞ですが、比喩的な表現として「失ったものを帳消しにする」や「失敗を取り戻す」といった意味の慣用表現になります。リスクをとってお金を出して何かを実施するときに、aboserber la perte「 損失を吸収する」といった文で使われます。

==============

例文です。

【音声1】

- Il y a tellement d'huile sur ce bacon. Utilisons cette serviette en papier pour l'absorber.

このベーコンは油がすごいな。このペーパータオルで吸い取りましょう。


- Les enfants sont étonnants. Ils absorbent tout comme une éponge.

子供ってすごいですよね。スポンジのように何でも吸収する。


- L'Etat ne pourra pas absorber toutes les pertes.

国がすべての損失を吸収することはできない。


============


作文練習です。


1) 譲歩してでも損失を吸収したいと思いますか?

   Serions-nous disposés à faire des concessions ou à ………………… la perte?


2) しかし、大きな予算を持っているため、たまにある、時にはコストのかかる失敗を吸収することができるのです。

   Parce qu'ils ont un gros budget, ils peuvent ……………………… des erreurs occasionnelles parfois coûteuses.


3) 国は、危機のショックを吸収するために、すでに4,700億ユーロを費やしています。

   L'Etat a déjà dépensé 470 milliards d'euros pour …………………… le choc de la crise.


============


解答例です。

1) Serions-nous disposés à faire des concessions ou à absorber la perte?

2) Parce qu'ils ont un gros budget, ils peuvent absorber des erreurs occasionnelles parfois coûteuses.

3) L'Etat a déjà dépensé 470 milliards d'euros pour absorber le choc de la crise.


============


A la prochaine !

COICHI LANGUAGE SCHOOL

COICHI LANGUAGE SCHOOLは高校生以上を対象にした少人数制のオンラインフランス語会話スクールです。

0コメント

  • 1000 / 1000