今日のフレーズは、
trouver un terrain d’entente ... = 妥協点を見つける
です。
“entente ” は「共通理解」を表す名詞ですが、terrain d’entente(理解しあえるところ)をtrouver(見つける)という組み合わせで、お互いの妥協点を見つけて、合意に至るという意味を示します。
==============
例文です。
<音声>
- Je vais parler avec lui cet après-midi pour voir si nous pouvons trouver un terrain d’entente.
午後、彼と話してみて、妥協点が見つかるかどうか見てみるよ。
- Nous avons discuté pendant longtemps, mais nous n’avons pas pu trouver de terrain d’entente.
長時間話し合ったが、妥協点は見つからなかった。
- Les opinions sont bien partagées au sein du groupe. Nous devons trouver un terrain d’entente.
意見はグループ内でも別れています。妥協点を見つけていかないと。
============
作文練習です。
1) 彼は優れた交渉人です。必ず妥協点を見つけてくれるでしょう。
Lui, c’est un bon négociateur. Je suis sûre que nous pourrons …………………………….
2) 彼は人の言うことを聞くような人じゃないよ。彼と合意するなんて相当難しいと思う。
Il n’écoute jamais ce qu’on lui dit. Ce sera très difficile de …………………………….. avec lui.
3) 長い議論を重ねた結果、ようやく合意に達することができました。
Après de longues discussions, nous …………………………………………………..
============
解答例です。
1) Lui, c’est un bon négociateur. Je suis sûre que nous pourrons trouver un terrain d’entente.
2) Il n’écoute jamais ce qu’on lui dit. Ce sera très difficile de trouver un terrain d’entente avec lui.
3) Après de longues discussions, nous avons enfin trouvé un terrain d’entente.
============
A la prochaine !
0コメント