今日の表現は
répondre à … = ~に答える、返事をする、抗弁する、報いる、応じる、反応する
です。
répondre は「答えを返す」を意味する動詞ですが、à …で示される対象によって、色々な状況で使われる動詞です。組み合わせの例としては
répondre à + question :質問に答える
lettre :返信する
critique :批判に抗弁する
demande :要求に応じる
besoin:ニーズにこたえる
bienfaits:恩恵に報いる
invitation:応じる
などが挙げられます。
==============
例文です。
<音声>
- Il faut répondre à toutes les questions de l'examen.
試験の問題には全部答えなければならない。
- J'ai répondu à l'invitation de mon ami pour aller au cinéma.
私は友人の映画館への誘いを受けた。
- Nous devons répondre aux besoins de nos clients pour rester compétitifs.
競争力を維持するためには、顧客のニーズに応えなければならない。
=============
作文練習です。
1) 彼女は私の、仕事に対する期待に応えることができなかった。
Elle n'a pas pu ………………………… mes attentes en matière de travail.
2) 私の面会のお願いに応じてくれてありがとうございます。
Merci de …………………………………. ma demande de rendez-vous.
3) この法律は、現代の環境問題に対応していない。
Cette loi n'a pas ……………………………………. défis environnementaux de notre époque.
=============
解答例です。
1) Elle n'a pas pu répondre à mes attentes en matière de travail.
2) Merci de répondre à ma demande de rendez-vous.
3) Cette loi n'a pas répondu aux défis environnementaux de notre époque.
=============
A la prochaine.
0コメント