今日のフレーズは
valoir le coup = 〜に値する、...する価値がある
です。
“valoir”は「価値がある」を意味する動詞ですが、“le coup”と併せて、「その価値がある」という表現になります。なお、主語は名詞や名詞節、非人称代名詞のçaなどをとることが多くあります。また、「その必要はないよ」と言った否定表現でもよく使われます。何する価値があるのかを示す場合は、de で続けて表現します。
他に似たような意味で、valoir la peine という表現もあります。
==============
例文です
<音声>
- Le musée d’Orsey? Ah oui, ça vaut le coup d’y passer une journée entière !
オルセー美術館?、そりゃ、丸一日時間をかける価値があるよ。
- Ça vaut le coup d’aller sur le site pour observer ce qui se passe ?
現場に行って、何が起きているか観察する価値はありますか?
- Tu veux adopter un Labrador ? Ah oui, ça vaut le coup !
ラブラドールを飼いたいの?そりゃ、考える価値はあるね。
============
作文練習です。
1) 試してみる価値はあるんじゃない?
Ça ……………………………. d’essayer, je crois.
2) 2日もかけてそこに行く価値はありますか?
Ça ………………………….. de mettre 2 jours pour y aller ?
3) 彼と話す?その必要はないです。
Discuter avec lui ? Ça ne …………………. pas …………………..
============
答え
1) vaut le coup
2) vaut le coup
3) vaut / le coup
============
A la prochaine !
0コメント