今日のフレーズは
A empêcher B de … = Aのせいで、Bが〜することができない(Aが、Bが〜するのを妨げる)
です。
“empêcher” は「`~を妨げる」を意味する動詞で、何を妨げるか、その行為はde +不定詞でつなげることができます。
==============
例文です。
<音声>
- L’orage a empêché notre bateau de partir en mer aujourd’hui.
今日は、嵐で(船が)海に出れなかった。
- Ils sont en train de construire un mur pour empêcher les migrants de franchir la frontière.
移民が国境を超えるのを防ぐために、彼らは壁を建設しているのです。
- Qu’est-ce qui vous empêche de venir à l’évènement ?
どうして、イベントに来れないんですか?
============
作文練習です。
1) 悪天候で、飛行機が離陸できませんでした。
Le mauvais temps a ( ) notre vol ( ) décoller.
2) バリケードで軍が街に入るのを防いでいます。
La barricade a ( ) la troupe ( )’entrer dans la ville.
3) 汚職問題のせいで、私たちの国は様々な分野で発展できないでいます。
La corruption ( ) notre pays ( ) se développer dans beaucoup de domaines.
============
答え
1) empêché / de
2) empêché / d
3) empêche / de
============
A la prochaine !
0コメント