今日のフレーズは
dans l’immédiat = さしあたり、とりあえずは
です。
“immédiat” は「直接の」や「即座の」を意味する形容詞ですが、名詞としても使うこともできます。その際は、dans l’immédiatやpour l’immédiatと言った前置詞との組み合わせで、「さしあたりは」、「とりあえずは」という表現 ができます。
==============
例文です。
<音声>
- Dans l’immédiat, il faut tout mettre en ordre.
さしあたり、全て整理しないといけませんね。
- De quel type d’aide les enseignants ont-ils besoin dans l’immédiat ?
さしあたり、教員はどのような援助が必要なのでしょうか?
- Quelles mesures le gouvernement va prendre dans l’immédiat face à la hausse du prix de l’essence ?
ガソリン価格の上昇に対して、政府は当面どのような対策をとるのでしょうか?
============
作文練習です。
1) Ces lacunes ne peuvent pas être éliminées dans ……………………
これらのギャップはすぐに解消できるものではありません。
2) Le problème à résoudre …………………………….. est de répondre aux besoins de santé des personnes déplacées.
当面の課題は、避難した人々の健康のニーズに対応することです。
3) ……………………………………, il est indispensable que les travaux commencent le plus rapidement possible.
さしあたり、できるだけ早く工事が始まることが必要不可欠です。
<音声>
============
答え
1) l’immédiat
2) dans l’immédiat
3) dans l’immédiat
============
A la prochaine !
0コメント