今日のフレーズは
動詞から名詞 “- -ure / age” への品詞変換
です。
「名詞を主語にしたい」とか「この場所には名詞しか使えない」といった際に、変化のパターンを知っておくと便利です。変化のパターンの内の一つが、今回紹介する接尾辞が ”- ure/-age”となる名詞です。ちなみに”-ure”の形をとる名詞は全て女性名詞, “-age”は男性名詞です。
<動詞> <名詞>
brûler (焼く) brûlure(やけど、焼き)
blesser (傷つける) blessure (怪我)
peindre(塗る) peinture(ペンキ、塗ること)
cultiver(育てる、耕す) culture(栽培、文化)
démarrer(始動する) démarrage(始動)
piloter(操縦する) pilotage(操縦)
attérir(着陸する) attérissage(着陸)
chômer(職を失う) chômage(失業)
==============
練習:... に適切な名詞を入れて、日本語の意味似合う文を完成させましょう。
1. この地域では特にトマトの栽培が盛んです。
Dans cette zone, on …… particulièrement des tomates.
…… de tomates est particulièrement importante dans cette zone.
2. 私たちの飛行機は10時に羽田に着陸予定です。
Notre avion ………………….. à 10 à Haneda.
……… de notre avion est prévu à 10h à Haneda.
3. 壁を塗り終わったら、休憩していい?
On peut prendre une pause après avoir fini de …… le mur ?
On peut prendre une pause après …… du mur ?
4. この車、冬になるとエンジンがかかりにくい。
Cette voiture …… mal en hiver.
…… de cette voiture est difficile en hiver.
5. 彼女は膝にひどい怪我をしている。
Elle s’est gravement ……. au genou.
…………………… au genou est grave.
============
答え
1. cultive / La culture
2. va attérir / L’attérissage
3. peindre / la peinture
4. démarre / le démarrage
5. blessée / Sa blessure
============
A la prochaine.
0コメント