今日のフランス語フレーズ

今日のフレーズは、


profiter de ... = 「~を活用する」


です。


“profiter” は「利用する」や「得をする」を訳される動詞ですが、かみ砕いてい言うと「うまく活用する」といったニュアンスの表現です。何を活用するか、その対象はde … で示します。Profitez-en ! (「楽しんで下さい」)という表現の“en” は中性代名詞で、前文や文脈の中で示されるde …を指します。例えば夏休み(les vacances)の話をしていたり、自由な時間の話( du temps libre)をしていれば、もうそのことを繰り返して言う必要はないので、代名詞のen(= des vacances, = du temps libre)で指し示すことができます。


==============

例文です。

【音声】

- Venez profiter des bienfaits de la nature.

 自然の恵みをお楽しみください。


- J'ai l'impression qu'il profite de toi.

   彼、君のことを利用してると思うな。


- Nous avons de belles plages ici. Profitez-en !

   ここは綺麗なビーチがあります。ぜひお楽しみください。


============


作文練習です。


1) 利用者様は、様々なテンプレートから選択いただき、ご利用いただくことができます。

   Les utilisateurs peuvent ………………………. la vaste sélection de modèles.


2) その混乱の隙に、うまく逃げ出した。

   Nous avons …………………………. désordre pour nous en sortir.


3) また自宅待機?OK。うまく活用するか。

   Encore un confinement ? OK, je vais bien …………………….. ……………...


============


解答例です。


1) Les utilisateurs peuvent profiter de la vaste sélection de modèles.


2) Nous avons profiter du désordre pour nous en sortir.   


3) Encore un confinement ? OK, je vais bien en profiter.


============


A la prochaine !

COICHI LANGUAGE SCHOOL

COICHI LANGUAGE SCHOOLは高校生以上を対象にした少人数制のオンラインフランス語会話スクールです。

0コメント

  • 1000 / 1000