今日のフランス語フレーズ

今日のフレーズは、


s’attendre à ... =  「~を期待する」


です。


“attendre ” は「待つ」を示す動詞ですが、代名動詞になると、「期待する」という意味になります。期待する対象はà ...でしめしますが、対象が節になり例えば、「私は、彼が帰って来ることを期待する」といった文になると、従属節の中の動詞は接続法になることも注意しましょう。

==============

例文です。

【音声】

- Ça fait déjà 2 semaines. On s’attend au pire maintenant.

もう2週間だね。最悪の事態を想定しています。


- Je ne m’attendais pas à vous rencontrer ici.

こんなところであなたにお会いできるなんて。


- Ses parents s’attendent à ce que leur fils réussisse à son examen.

両親は息子が試験に合格することを期待している。


============


作文練習です。


1) 彼は大きな見返りを期待しているはずだ。

Il doit ……………………… une grosse récompense.


2) 1年のこの時期は、雨が期待できますよ。

A cette période de l’année, on peut …………………… des précipitations.


3) 劇的な改善は期待できませんよ。

Vous ne pouvez pas …………………………. une amélioration drastique.


============


解答例です。


1) Il doit s’attendre à une grosse récompense.


2) A cette période de l’année, on peut s’attendre à des précipitations.


3) Vous ne pouvez pas vous attendre à une amélioration drastique.


音声です。


============


A la prochaine !

COICHI LANGUAGE SCHOOL

COICHI LANGUAGE SCHOOLは高校生以上を対象にした少人数制のオンラインフランス語会話スクールです。

0コメント

  • 1000 / 1000