今日のフランス語フレーズ

今日のフレーズは、


chercher +人・物 = 探す、迎えに行く、求める、
chercher à + 動詞(不定詞) = ~しようとする


です。


chercher … は様々な使い方ができる多義語です。「探す」という意味の他に、調べる、迎えに行く、取りに行く、など目的語によって様々な意味になります。動詞をつなげる場合は前置詞 à が必要で、chercher à 不定詞という形で、「~しようとする」という意味になります。


==============

例文です。

【音声】

- Comme il pleut, tu peux venir me chercher ? Je suis à la gare maintenant.

 今、駅にいるんだけど、雨降ってるから迎えに来てくれる?


- Je ne connais pas ce mot. Laissez-moi le chercher dans le dictionnaire.

その単語、知らない。辞書で調べていいですか?


- Il n’y a plus d’essence? Je vais en chercher à la station.

ガソリンないの?スタンドで入れてくるよ。


============


作文練習です。

1) 明日の飲み物を買って来てくれる? 

 Pourrais-tu aller ………………….. des boissons pour demain?


2) 何を探ってるんだ?隠すことは何もないよ。

    Qu’est-ce que tu ………………… ? Je n’ai rien à cacher.


3) あの政治家は、いつも良いことばっかり言って、みんなの注目を得ようとしてるよ。

 Ce politicien ………………. toujours à séduire le public par de belles paroles.


============

解答例です。

1) Pourrais-tu aller chercher des boissons pour demain?

2) Qu’est-ce que tu cherches ? Je n’ai rien à cacher.

3) Ce politicien cherche toujours à séduire le public par de belles paroles.


============

A la prochaine !

COICHI LANGUAGE SCHOOL

COICHI LANGUAGE SCHOOLは高校生以上を対象にした少人数制のオンラインフランス語会話スクールです。

0コメント

  • 1000 / 1000