今日の表現は
rester vigilant = 気を緩めない、注意しておく
です。
resterは、「そのままでいる」「残る」を意味する自動詞で、vigilantは「気を付けている」を示す形容詞です。この二つを組み合わせて、「気を緩めず、注意を払う」という表現になります。形容詞なので、主語に対して性・数一致をさせる必要があります。
==============
例文です。
<音声>
- Il est important de rester vigilant lorsque vous traversez la rue.
道を渡るときは、常に警戒することが大切です。
- Les agents de sécurité doivent rester vigilants pour prévenir les vols dans les magasins toute la nuit.
盗難防止のために、警備員は一晩中警戒していなくてはいけません。
- Dans cette région, il est recommandé de rester vigilant en raison du risque d'attaques de tigres.
この地域では、虎に襲われる危険性があるので、常に注意を払っておきましょう。
=============
作文練習です。
1) 旅行者は、観光地でのハンドバッグや財布の盗難に注意する必要があります。
Les voyageurs doivent ……………………….. contre le vol de sacs à main ou de portefeuilles dans les zones touristiques.
2) その子の両親は、子供を公園で遊ばせる時も、常に注意を払っていた。
Ses parents ……………………………….. lorsqu'ils l’ont laissé jouer dans le parc.
3) 彼女はかなり警戒していたのに、地下鉄で財布を盗まれた。
Elle s'est fait voler son portefeuille dans le métro, alors qu'elle ………..……………...
=============
解答例です。
1) Les voyageurs doivent rester vigilants contre le vol de sacs à main ou de portefeuilles dans les zones touristiques.
2) Ses parents sont restés vigilants lorsqu'ils l’ont laissé jouer dans le parc.
3) Elle s'est fait voler son portefeuille dans le métro, alors qu'elle restait très vigilante.
=============
A la prochaine.
0コメント